Jingwen's profile更执着更感性的VANCAPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    27 September

    充实的语言派遣圆满结束

    首先,祝贺VANCA同学语言派遣圆满结束!

     

    语言派遣的对象有许多,起先自己不太想教孩子,因为先前做家教有过不愉快的经历,当然那个时候自己很多情况也处理地不妥当,总之是一段不怎么开心的经历。于是进去的时候,知道我的客户里也可能有孩子,我说我一直被认为最不适合教孩子的(成人相对比较适宜),但很快我发现面试者具备的两个条件在我身上都有----日企背景和持续的爱心,也就不排除去教孩子地进了这个センター。

     

    除了一些和以前一样的与成人交涉以外,最有规律的课程是给一个孩子上的,她叫江头娟美。孩子很独立,动手能力也很强,虽然一直告诉我不怎么喜欢学习,但是还是很听话的。在她家讲课的经历,我自己悄悄地做过一些小日记,节选一下,我按照时间顺序来说说我的派遣几个故事。

     

    1,江头家有3个孩子,江头是大姐姐。我觉得他们家里的亲情关系特别内敛,如果父母有对我关照不周的地方,孩子也会很关切地去叫父母注意这个注意那个,然而对外人尤其好。此外,孩子被教育地很军事化,每次告别,三个孩子会排成一排队我说老师再见。

     

    2,以前去江头家里,都是教完就说失礼します的,但是有一次她让我在她房里等一会再出门,她关上了门,于是我碰巧注意到了她房门背后的值日表,她那天的任务是打扫トイレ。表是按星期来分的,干完活画一个自己的简易的头像,表示任务完成。

     

    3,江头家每次和我交流的时候,如果说一些客套话,经常使用中文,给我亲切的感觉,那些语言说得不流利而且很慢,也可以说是:温柔。但是,有一次他们家空调坏了,请人来修,我听见她的家里人用中文和修理工交涉,有一段话是这么说的:“假如说我要去医院看病,我并不知道那是什么病,但是我不舒服呀,你是医生你要告诉我,我是什么病,对不对?”那段话说得又快又准确。人着急的时候看来能说出好外语,原来吞吞吐吐的也变得不吞吞吐吐了。日本人喜欢给人一种不确定感,比如说,他们经常说かもしれません、何々と思います,然后会把他们的“也许”带到中文里面来,感觉太客气了,也就太不地道了。我甚至想到,我作为女人,是不是也应该对外国人(在闲谈时)说话说得再慢一点,再客气一点,即使我的外语很好。笑了笑。至少那种时候我一下子很佩服这家人的中文水平和底气。

     

    4,在最后一节课,我想,我该和这个相处了三个月的孩子谈谈心了,于是特意留出了自己的私人时间询问她的学业。她上的是上海的日本人学校,系统和教材还有教师都是日本的。我想写出一些我当时记下的日记原文来说明我眼中的思考:

    每周国语课2节,中文课1节,英文课5

    除此之外,还有这样一些课程:

    学活(有点课堂知识的课外延伸的意义,江头最喜欢的课,因为可以自发搞活动)

    家庭(教同学们自己做料理,缝东西,洗衣服和餐具,做手工,这些课我记得我们小学里也有类似的“生活与劳动”课,但是到了中学就再也没有了。她们这个课一直保留到中学毕业。

    还有一堂课叫做上海タイム。问她这个タイム具体是干什么的,她说:老师说,就是上海知ろ。

    我还很喜欢他们学校的校训,是这样的:“独步博爱;いつもニコニコ;一生懸命

     

    5,江头教了我两个绕口令:

    (1)   バス、ガス、ダイガスバクハツ

    (2)   カエルピョコピョコ ミピョコピョコ アワセテピョコピョコ ムピョコピョコ

     

     

     

    这次派遣因为教的都是日本人,或者是会说日语的滞在人员,日语的提高是肯定的啦,但是,不是我想象的那样提高,但总之也是求之不得的提高。

     

    我被派遣,主要的任务就是给滞在上海的日本人员提供英语和汉语教学的服务,如果他们对教材,教学方法等等不满意,一定要人性化地有礼貌且真诚地对应他们。更多的时候,我们需要爱心和耐心。他们学的外文都讲求实用,甚至不怎么看教材,即使学校派我们带教材去,到后来也成了对方指定。这个时候,就需要你有极好的修养去上好他规定你上的课,有的时候,他们甚至要求你监督他们写字(大人也会这样要你监督),你也要放下你辛辛苦苦准备的内容问问他会不会写,看似很愚蠢,但如果你也做了事后认为他们会觉得愚蠢“かもしれません”的事,他们也同样会很客气地说なるほど,所以你也就心甘情愿无条件答应他所有的学习上的要求。

     

    在这其中,我经常需要去做一些让我想去撞墙的解释,而且基本是用日文。但到了后面的阶段,我的微笑多了,话语少了,疑问更少了,无语反而被认为是温柔了。有位客户后来就对我说:“老师,你讲这句话,用这样的表达方法讲起来很吃力的,我来告诉你一个简易的表达方法吧。这样我们闲聊就省力啦。”当你慢慢思维方式朝他们靠了,他们就会考虑和你说更多的情况,然后为了更方便地得到我的反馈,会给我的日语提出中肯的建议。所以我说,这是求之不得的提高。

     

    有时候,他们也会批评中国的环境和教育,还有做人方式。我也比较沉默,但是我很骄傲我用实际行动留给了他们好印象。因为我感觉我在几个客户那边受到的招待一次比一次好了,他们对我的微笑越来越多了,甚至还有日本人说要请我带她去郊游。

     

     

     

     

    Comments (11)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    是别人的世界,也是自己的世界.
    用你看别人的眼来回应别人看你的世界.
    趣味.
    17 Oct.
    Jingwenwrote:
    回复侯晓斌:我立志做上海最好的家教。我说认真的。
    17 Oct.
    青锋 连wrote:
    好老师卸任了?……怕他们很难找到你这么好的家教了
    2 Oct.
    Jingwenwrote:
    回复陈蕾:我是不是抓住了真正的自己,那是我判断的:)只是好奇怪,我们怎么会讨论“是否抓住真正的自己”的问题的呢?虽然我是有意见,但是我们怎么会讨论起这个问题的:)其实,咱们上了社会,该磨的,正在慢慢磨掉,今后还会磨掉更多。但是,我依然在哪怕是执拗地思考问题也好。至少,在我与你网上讨论这些事,在你可能认为这也是“没有抓住自己,没有放下自己”时,我仍然在自责抑或说在尝试讲道理。
    29 Sept.
    peggy chenwrote:
    看来你执拗依旧
    如果真的放下 已然不在乎 已然抓紧了真正的自己 又何所为放下多少
    29 Sept.
    Jingwenwrote:
    回复陈老师:我会记得陈老师曾经吩咐我的话。更会以陈老师为榜样。
    回复陈蕾:“放下”是一个度的问题,而不是“有”和“没有”的问题。然而,偶尔我也需要自嘲一下自己的。
    29 Sept.
    peggy chenwrote:
    呵呵 看来在家教过程中 你还没有"放下自己"
    28 Sept.
    zoteru chenwrote:
    哦,要开始全新的留学生活了。祝你收获多多!
    28 Sept.
    Jingwenwrote:
    回复陈老师:谢谢陈老师关心,接下来的节目是,迎接十月五号飞到九州去。
    28 Sept.
    zoteru chenwrote:
    不懂日语者大概看不懂“语言派遣”之意思吧……。
    祝贺VANCA同学给日本人做家教圆满结束。接下来的节目是……?
    28 Sept.
    爱宝宝!
    27 Sept.

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://vanca1010.spaces.live.com/blog/cns!38999691ACC8F823!510.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None